Rigel
Question about negative sentence: 她不是在吃东西 I read in my text book the following sentence: 她不是在吃东西. Shouldn't it be: 她没有在吃东西 or 她没在吃东西? What would the difference be between the three sentences: 1) 她不是在吃东西; 2) 她没有在吃东西 and 3) 她没在吃东西)? Thanks
16. Juni 2015 22:31
Antworten · 7
2
There might be a slight defference between these two. 她不是在吃东西: The emphasis is that she is doing something else. 她没有在吃东西: The emphasis is on denial. She is not eating.
17. Juni 2015
1
1 means that she does not "eat" something. Maybe she's drinking or doing something else. 2&3 are the same meaning. 沒=沒有。 she isn't eating something.
17. Juni 2015
Thanks Yuan!
18. Juni 2015
All of them should be correct and same meaning. It is means" she is not eating.". 不是 is like "not" in English, which is a very common response to the negative scentence. 没有/没 reprensent " no" in last two sentences. In Chinese, all these type are ok. But last two is more native.
17. Juni 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!