Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Vítor
Contraire de "parler fort"
Bonjour à tous,
Je voudrais savoir le contraire de "parler fort".
Est-ce qu'il y a une autre tournure différente de "parler pas fort" ?
Et aussi différente de "parler doucement", parce que cette tournure me semble ambiguë. (est-ce que "doucement" veut vraiment dire "pas fort" et/ou "pas vite" ?)
La phrase : "J'ai une amie qui ne parle pas du tout fort". Est-ce que je peux la réécrire ainsi : "J'ai une amie qui parle très bas" ?
Merci !
18. Juni 2015 16:37
Antworten · 5
1
Tu peux dire aussi "parler à voix basse". :) "J'ai une amie qui parle à voix basse".
18. Juni 2015
1
Oui parler bas, c'est parfait.
18. Juni 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Vítor
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Französisch, Deutsch, Hebräisch, Italienisch, Portugiesisch, Spanisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Deutsch, Hebräisch, Italienisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
