Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Vítor
Contraire de "parler fort"
Bonjour à tous,
Je voudrais savoir le contraire de "parler fort".
Est-ce qu'il y a une autre tournure différente de "parler pas fort" ?
Et aussi différente de "parler doucement", parce que cette tournure me semble ambiguë. (est-ce que "doucement" veut vraiment dire "pas fort" et/ou "pas vite" ?)
La phrase : "J'ai une amie qui ne parle pas du tout fort". Est-ce que je peux la réécrire ainsi : "J'ai une amie qui parle très bas" ?
Merci !
18. Juni 2015 16:37
Antworten · 5
1
Tu peux dire aussi "parler à voix basse". :) "J'ai une amie qui parle à voix basse".
18. Juni 2015
1
Oui parler bas, c'est parfait.
18. Juni 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Vítor
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Französisch, Deutsch, Hebräisch, Italienisch, Portugiesisch, Spanisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Deutsch, Hebräisch, Italienisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 positive Bewertungen · 8 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
31 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
