Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Cecilia Liu
When can I use "được" and "có thể"
which one is correct?
1.co ai co the day toi tieng viet
2.co ai duoc day toi tieng viet
and when can I use "duoc" ?When can I use"co the"?
22. Juni 2015 13:52
Antworten · 5
3
"Có ai có thể dạy tôi Tiếng Việt?" is correct answer! About "Được", it is like passive voice in english structure.
"Có ai có thể dạy tôi Tiếng Việt?" equals "Anybody could teach me Vietnamese?"
"Có ai được dạy (not tôi) Tiếng Việt?" equals "Anybody have been taught Vietnamese?"
If there is any mistake in my english, I am so sorry because I am just new learner!
24. Juni 2015
được is meaning passive.
có thể is meaning "can".
the only have the different between "được" and "bị".
11. Juli 2015
To indicating the "ability to do sth", use "có thể + verb", or "verb + được".
To indicating the "chance/permission to do sth", use "được + verb".
3. Juli 2015
1 is correct. Được + Verb means the passive voice of the verb. Có thể = can/could in English. In Chinese, it can be used as 可以 or 能
26. Juni 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Cecilia Liu
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Chinesisch (Taiwanesisch), Englisch, Vietnamesisch
Lernsprache
Englisch, Vietnamesisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 positive Bewertungen · 1 Kommentare

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 positive Bewertungen · 1 Kommentare
Weitere Artikel
