Yusuf
You dont need water to feel like you are drowning,do you ?
28. Juni 2015 23:04
Antworten · 4
2
It is common to hear people say things like "I am drowning in work" or "He is drowning in debt". It refers to being incapable of overcoming your work or problems. It is also common to hear someone say that they 'Just can't keep their head above water'
29. Juni 2015
2
“You don't need water to feel like you're drowning, do you?” ― Jodi Picoult, Nineteen Minutes He does mean drowning. It is a quote. I am not sure if he wants this translated into Turkish, if he asking us to interpret it or if he is just stating it as an inspirational quote of some sort.
29. Juni 2015
It can be a simile for feelings.
29. Juni 2015
I think that you mean drawing not "drowing"...
28. Juni 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!