Filipe
Cual los significados de "coger"? He oído deciren " tienes que COGER el metro" o, por ejemplo, cuando alguien ofrece un libro para otra persona leer " CÓGELO". Que significa esa palabra en estos dos contextos? Me quedo un poco confudido cuando usan esa palabra
1. Juli 2015 17:42
Antworten · 10
1
Hola, Filipe: En el primero de los contextos («tienes que COGER el metro») «coger» significa «subir» al metro o «entrar» en el metro para viajar en él. En el segundo de los contextos (cuando alguien ofrece un libro a otra persona y le dice «CÓGELO»), el verbo «coger» se refiere básicamente a «mantener algo en las manos». Otro ejemplo de este segundo significado: imagina que vas por la calle y se te cae la cartera o billetera (en inglés: *wallet*). ¿Qué harías? Seguro que me dirás: ¡La *cogería* en seguida! Bueno, espero que te sea de ayuda :)
1. Juli 2015
1
Coger en el contexto al que te refieres, es más utilizado en España, en México usamos "tomar", es decir que tomes/abordes el metro, que te subas al tren, que tomes el dulce que te ofrecen, etc. Como digo, la confusión viene de que la palabra no se usa de la misma manera entre los países hispanohablantes.
1. Juli 2015
1
"Coger" tiene 32 significados: http://lema.rae.es/drae/?val=coger Aunque los compañeros latinoamericanos solamente lo utilizan con el significado nº 31.
1. Juli 2015
1
COGER É O NOSSO PEGAR - COGER LA ROPA - PEGAR A ROUPA .
3. Juli 2015
1
NESTE CONTEXTO SIGNIFICA "PEGA O METRÔ "MAS SÓ E USADO NA ESPANHA, JÁ NA AMERICA LATINA COGER É O MESMO QUE "TREPAR" NO SENTIDO DE FAZER SEXO, NESTE CASO É MELHOR USAR "TOMAR" OU "AGARRAR".
3. Juli 2015
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!