Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Jessica
Sono in attesa oppure sto aspetttando?
Ciao a tutti!
Vorrei sapere se posso usare in maniera indistinta "sono in attesa" e "sto aspettando".
Ad esempio: "sono in attesa del mio appuntamento dal dentista, ma mi sento disperata visto che ho tanto dolore" oppure "sto aspettando in maniera disperata l'appuntamento dal dentista, visto che ho tanto dolore".
Grazie delle risposte!
Jéssica
5. Juli 2015 01:44
Antworten · 4
1
Puoi usarli in maniera indistinta finchè adatti la grammatica del resto della frase a quello che hai scelto :)
5. Juli 2015
1
I tui esempi vanno bene.
Alcune note: 'sono in dolce attesa' è un modo per dire gravidanza, 'sono in attesa' si può dire quando vieni 'messa in attesa' da qualcuno con cui sei al telefono (quando parte la musica mentre parli con un call center).
5. Juli 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Jessica
Sprachfähigkeiten
Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Französisch, Italienisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 positive Bewertungen · 4 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 positive Bewertungen · 2 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 18 Kommentare
Weitere Artikel
