Finden Sie Englisch Lehrkräfte
Daniel
辨析同义词
懒惰和怠惰有什么区别吗??若有的话求解释。肯定的是,懒惰更经常使用,不过除此之外,还有内涵的区别吗?
8. Juli 2015 16:44
Antworten · 6
2
懒惰:to describ someone's characteristic
eg. 他是个懒惰的人。/这里的人都很懒惰。
怠惰:to describ someone's mentality situation in a period
eg.(这段时间)他有点怠惰了。
(Personal view)
10. Juli 2015
2
怠惰=懈怠+懒惰。比较罕见的组合,但是可以理解。
9. Juli 2015
1
“懒惰”就是指一个人非常lazy,是在现代汉语中使用的(in modern Chinese)."怠惰“也是lazy的意思,但是在古汉语(old Chinese)或者是十分书面的场合中使用。”怠惰“出自一句古语:怠惰之民不游,费资之民不作。 The sentence means: (...In that way,) lazy people will not dare to be idle any more, while prodigal people will not dare to spend money without limitation any more.
9. Juli 2015
1
怠惰=懈怠+懒惰,同上。
基本上應該是相似的。但我會用懶惰來形容個性好逸惡勞的人;怠惰則可能只是一時的,例如:讀書讀累了,稍微怠惰一下。^^(也許因為怠惰有懈怠、鬆懈之意)
9. Juli 2015
1
他们是一样的吧。。
就我的体会看,前者更加口语化一点,后者偏书面。
ps:我都没有用过怠惰这个词。。
8. Juli 2015
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Daniel
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Deutsch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin)
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
4 positive Bewertungen · 0 Kommentare

The Curious World of Silent Letters in English
2 positive Bewertungen · 0 Kommentare

5 Polite Ways to Say “No” at Work
11 positive Bewertungen · 2 Kommentare
Weitere Artikel