Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
samer
Subtle VS nuances
What is the difference between "Nuance" and "Subtle"? And which one is formal? Can you give me an example of each one of them please?
11. Juli 2015 21:51
Antworten · 6
2
"Subtle" is an adjective. It describes a small difference. "There is a difference in sound between a Baldwin piano and a Steinway piano, but it is very subtle."
"Nuance" is a noun. It means one of many slight different shades of color, taste, meaning. "His acting lacks nuances. He is either angry or sad, nothing in between." "Did you catch the nuance? He never admitted he had made a mistake, only that mistakes were made."
And, you can, of course, say "subtle nuances," and people do say it, but it's redundant because nuances are always subtle.
11. Juli 2015
Nuance is a noun. Subtle is an adjective.
11. Juli 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
samer
Sprachfähigkeiten
Arabisch, Englisch, Deutsch
Lernsprache
Englisch, Deutsch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 positive Bewertungen · 8 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
30 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
