thomas
Is it correct: "I seek to understand what the life of a worker" ? Hi! Is it more correct to say : - "I seek to understand what the life of a worker." - "I seek to understand what *is* the life of a worker." -"I seek to understand what the life of a worker *is*." Thanks!
12. Juli 2015 09:04
Antworten · 8
1
'I seek to understand the life of a worker' is also correct. Or has been said, 'I seek to understand what the life of a worker is like' is right.
12. Juli 2015
Of the options you listed, only the last one is correct, but Sean's suggestion sounds more natural.
12. Juli 2015
Thank you Sean!
12. Juli 2015
I seek to understand what the life of a worker is like?
12. Juli 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!