Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Sabin Figaro
What doess this sentence mean(JLPT2,2001) できっこない・・・
これは:
そんなことは思ってもできっこない話なのです
What does it mean? I couldnt figure it out.. Thanks!
Originally from:
欲望が無限にあるのは、実は大人だって同じです。大人も買いたいものを何でも買うとしたらどうでしょうか。でも、そんなことは小と思ってもできっこない話なのです。
9. Sep. 2008 02:16
Antworten · 2
1
「~っこない」 is an expression that means "there's no way one could ..."
The sentence in your question means "you may think of that, but there is no way you could do it actually."
Here are some more examples:
「そんなの食べられっこない」 (taberarekkonai) = there's no way I could eat that stuff.
「月末に間に合いっこない」 (maniaikkonai) = there's no way I'd make it by the end of this month.
「ばれっこないって」 (barekkonai) = I bet nobody would notice.
9. September 2008
me too i wish learn japanise can u help me
i think it's
That's not'd never think it's the story
13. September 2008
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Sabin Figaro
Sprachfähigkeiten
Arabisch, Englisch, Japanisch
Lernsprache
Japanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
