Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Javi Matos
Saudade Que é saudade? E quando devo dizer a palavra saudade?
21. Juli 2015 06:36
Antworten · 13
2
Saudade é uma palavra sem tradução literal em outras língua. Você sente saudade de alguém que não vê há muito tempo e gosta muito. A tradução mais próxima do inglês seria "miss". Exemplo. Em inglês: "I miss you", em Português: "Eu sinto saudades de você". Também é comum o uso com "tenho". Eu tenho saudade de você (I miss you).
21. Juli 2015
1
É um substantivo que não tem tradução para outras línguas. A tradução mais parecida em espanhol é ''Te echo de menos'', em português fica ''Eu sinto saudades de você'' . Abraço, Nadieli.
21. Juli 2015
1
saudade é semelhante ao "echar de menos" ou "extrañar" em espanhol. Tenho saudade de meu país. echo de menos /extraño mi país.
22. Juli 2015
Saudades é um termo usado para revelar que você sente a falta de algo ou alguém!!! 1- Usamos isso quando alguém morre (tenho muita saudade de meu avô - quero dizer que sinto falta dele). 2- Quando alguém viaja e ficamos muito tempo sem vê-lo. 3- em casos mais estritos podemos usar em tom irônico ao perder algo como um celular, uma fruta, etc...
22. Juli 2015
" Feche os olhos pra nao ver passar o tempo, que saudade de voce! Os minutos vao passando lentamente e sem voce nao sei viver.... entao vem, eu conto os dias , conto as horas pra ti ver e eu nao consigo te esquecer, cada minuto é muito tempo sem voce, sem voceeee eh eh ehhh! Eu nao vou saber me acostumar, sem tuas maos ...." ( Roberto Carlos / Que saudade de Voce) . Saudade é fogo que arde sem se ver.... Como dsecreveu o grande poeta CAMOES/ VAZ / Amor é fogo que arde sem se ver, é ferida que dói, e não se sente; é um contentamento descontente, é dor que desatina sem doer. É um não querer mais que bem querer; é um andar solitário entre a gente; é nunca contentar-se de contente; é um cuidar que ganha em se perder. É querer estar preso por vontade; é servir a quem vence, o vencedor; é ter com quem nos mata, lealdade. Mas como causar pode seu favor nos corações humanos amizade, se tão contrário a si é o mesmo Amor? Enfim, use a palavra saudade para expressar uma falta imensa do que "passou" , de "alguém", de momentos inesquecíveis. Exemplo: Ai, que saudade daquele tempo de outrora ( de antes), como era bom nadar naquele rio e passar o dia inteiro como minha amada! ----
18. Dezember 2015
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!