Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Abdelmonem
What is the difference?
what is the difference between "because" and "cause" ?
when can I use each one !?
27. Juli 2015 21:31
Antworten · 22
4
Because is formal and cause is informal.
Why did you eat my cookies?
Because I was hungry.
Cause/ 'Cause/ 'Cos/ Cuz I was hungry.
^Alternate spellings, the last is text slang. You may see the middle two if you're reading a book that tries to spell out an American southern drawl.
To be safe always use because, there is no real need to use cause (UNLESS you're using in the context of cause and effect...)
27. Juli 2015
3
'Because' is normal, correct written English. 'Cause' is what 'because' sounds like when we drop the 'be' part in relaxed informal speech.
'Cause' - when used to replace 'because' - is not a real word. Nor is 'cos' or worse still, 'coz'. These are written imitations of the sounds of spoken language, similar to 'dunno' 'wanna' and other non-existent words. Don't use them.
27. Juli 2015
3
Ras is absolutely right. I'd also recommend using because in written English, and 'cause in spoken English.
27. Juli 2015
2
there is no difference really. 'Cause' is just short for because
27. Juli 2015
2
They are completely different words with different meanings.
http://www.wordreference.com/definition/because
http://www.wordreference.com/definition/cause
27. Juli 2015
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Abdelmonem
Sprachfähigkeiten
Arabisch, Englisch, Japanisch
Lernsprache
Englisch, Japanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 positive Bewertungen · 8 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
30 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
