Finden Sie Englisch Lehrkräfte
Chris
정말 vs 아주 vs 진짜
From my understanding, 정말 means "really/that's true?" and 아주 means "very/really". I just came across 진짜 too though. Can anyone explain how this fits in? Thanks
28. Juli 2015 18:06
Antworten · 3
1
"진짜" can be translated as "really?/ That's true?" Or it just means "Real/ True"
Here are some examples to help you understand.
"그는 진짜 멋지다."
= He is really cool.
" 진짜? 와, 그것 참 이상하다."
=Really? Wow, that's weird.
"진짜웃음과 가짜웃음을 구별하는건 어렵다."
=To distinguish between the true [real] smile and the fake one is hard.
28. Juli 2015
정말/진짜=really/that's true?
아주-very
for example:
you're so perry~
정말?/진짜?
she's my 아주 좋아한 스타.
23. August 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Chris
Sprachfähigkeiten
Englisch, Koreanisch, Vietnamesisch
Lernsprache
Koreanisch, Vietnamesisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Speak More Fluently with This Simple Technique
23 positive Bewertungen · 2 Kommentare

How to Read and Understand a Business Contract in English
19 positive Bewertungen · 3 Kommentare

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
14 positive Bewertungen · 8 Kommentare
Weitere Artikel