Marcia
cual es la diferencía entre estas dos esteracturas? Me pone nervioso hacer algo(poner nerviso) Me pongo nervioso hacer algo(ponerse nerviso)
30. Juli 2015 12:19
Antworten · 2
4
La segunda frase es incorrecta. Debería ser: "me pongo nervioso AL hacer algo" o "me pongo nervioso CUANDO HAGO algo". Poner nervioso - to make nervous (una situación causa nervios a alguien) Ponerse nervioso - to get nervous (una persona siente nervios) Me pone nervioso hacer algo - doing something makes me nervous Me pongo nervioso al hacer / cuando hago algo - I get nervous when I do something Si no lo tienes claro, no dudes en preguntarme ^^
30. Juli 2015
1
Hola Tina: - Me pone nervioso hacer algo - Me pongo nervioso al hacer algo - cuando hago algo me pongo nervioso -al hacer "algo" me pongo nervioso Todas son correctas y expresan la misma idea. Suerte
30. Juli 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!