Will
What is the best way to say "I am excited to go to ______"? For example, "I am very excited to go to Mexico". What is the most common way to say that?
4. Aug. 2015 03:04
Antworten · 4
1
Are many phrases to say the same: *Estoy emocionado por ir a México (You pronounce Méjico) *Tengo mucha emoción de ir a México *Muero de ganas por ir a México
4. August 2015
The most common is: emocionado, entusiasmado Estoy muy "emocionado" por ir a México Estoy muy "entusiasmado" por ir a México
5. August 2015
Opino que la traducción literal es: (Yo) estoy muy emocionado por ir a México. Un detalle interesante sobre la palabra "México" es que no se pronuncia como se lee, sino que se pronuncia diciendo: Méjico.
4. August 2015
You may say: Estoy muy emocionado de ir a Mexico.
4. August 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!