Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
loulou703
what does "that’s really the least of it"mean?
“I should have killed you,” Suskind said between his teeth. “I should have killed you after you murdered Lindsay.”
“You’re a fool. And that’s really the least of it.”
He stepped back, just a little, when the first light spilled into the far edge of the area, and shifted his gaze—again just a little—to meet Abra’s eyes.
He’d heard her slip out behind him, out of safety.
6. Aug. 2015 07:07
Antworten · 1
It means that the other person is a lot worse than just being a fool. When he called him a fool, he could have said many worse things about him.
6. August 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
loulou703
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Französisch
Lernsprache
Englisch, Französisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 17 Kommentare
Weitere Artikel
