Finden Sie Englisch Lehrkräfte
Kholoud Maher
¿ Cuál es la diferencia del significado entre estas palabras ?
¿ Cuál es la diferencia del significado entre estas palabras ?
querer & amar & enamorarse & adorar & gustar & encantar
12. Aug. 2015 19:08
Antworten · 3
1
Querer: Desear o apetecer algo o alguien.
Amar: Tener amor a alguien o algo.
Enamorarse: Llenarse de amor por alguien.
Adorar: Amar con extremo o reverenciar a un ser, considerándolo como cosa divina.
Gustar: Cuando una persona resulta atractiva a otra.
Encantar: Gustar, agradar mucho. Atraer a alguien por la hermosura, la simpatía, el talento...
12. August 2015
Bueno, a diferencia de muchas otras lenguas, en el español no es lo mismo que te guste alguien/algo, a amar a alguien/algo. Cuando alguien o algo ``te gusta´´ o cuando ``quieres´´ a alguien/algo, es que te agrada su manera de ser, su comportamiento, su actitud, etc. En cambio, cuando amas a alguien/algo, ya es un sentimiento mucho más fuerte. Es decir, es como sentir que ese algo, o bien esa persona es parte es ya parte de ti.
Respecto a ``adorar´´, yo diría que sería lo mismo que gustar, pero en un sentido más cariñoso. Y ``encantar´´ sería casi lo mismo que ``gustar´´ pero a un nivel más alto.
Espero haberte ayudado :).
12. August 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Kholoud Maher
Sprachfähigkeiten
Arabisch, Englisch, Französisch, Portugiesisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Französisch, Portugiesisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Speak More Fluently with This Simple Technique
27 positive Bewertungen · 5 Kommentare

How to Read and Understand a Business Contract in English
21 positive Bewertungen · 4 Kommentare

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
18 positive Bewertungen · 9 Kommentare
Weitere Artikel