Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
imto
The difference between "rubdown" and "massage"
What is the difference between rubdown and massage?
15. Aug. 2015 21:42
Antworten · 2
1
Hi,
They're basically the same thing, but it's called a "rub down" more often in sports and athletics.
A massage is seen as more gentle and peaceful and relaxing for the whole body. But a rub down could be done for a specific body part overworked during an athletic activity.
If the sentence using the words has nothing to do with sports, then it is probably means the same thing!
16. August 2015
Depending on the context, they can have different meanings. A rubdown may be more brisk and less involved than a massage.
16. August 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
imto
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Chinesisch (Kantonesisch), Englisch, Japanisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Japanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 positive Bewertungen · 14 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
