Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Ray Miecznikowski
Difference between "Wie auch immer" and "egal"
And could you give examples of the usage of both?
Vielen Dank im Voraus!!
16. Aug. 2015 00:48
Antworten · 3
1
Usually, in German we use "egal" for "I don't mind either way", "I don't give a f***" or "Whatevs"
e.g. "Möchtest Du lieber Obstkuchen oder lieber Käsekuchen?" - "Mir egal"
It would sound rather weird if you said "Wie auch immer" in this context - at least to me, but then I'm probably your granny's age.
"Wie auch immer" is ONE possibility of saying "Whatever (you do)" - Note: if you want to use it with "tun", it's "Was immer Du tust"!
Usually, "wie auch immer" is followed by a sentence in German, or at least by some sort of conclusion:
"Wie auch immer (Du Dich entscheidest), einer wird Dir böse sein" =
"Egal wie/für wen/wofür Du Dich entscheidest, einer wird Dir böse sein"
Regards,
Susanne
16. August 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Ray Miecznikowski
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Französisch, Deutsch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Französisch, Deutsch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 17 Kommentare
Weitere Artikel
