Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Kholoud Maher
¿Cuál es la diferencia del significado entre coger & acoger & escoger & recoger ?
16. Aug. 2015 16:19
Antworten · 5
Especialmente con la palabra "coger" debes tener cuidado. Porque depende de la región en que usas esta palabre. En España tiene la significación de tomar algo pero en Sudamérica ella significa que uno realiza el acto sexual..
17. August 2015
Especialmente con la palabra "coger" debes tener cuidado. Porque depende de la región en que usas esta palabre. En España tiene la significación de tomar algo pero en Sudamérica ella significa que uno realiza el acto sexual..
17. August 2015
Este tipo de preguntas se solucionan simplemente con un diccionario. Las diferencias entre ellas son sólo fonéticas. Sus significados son muy diferentes y fáciles de entender. Si lo que necesitas son ejemplos prácticos, pidelos :-)
17. August 2015
Escribo algunos ejemplos para explicarlo mejor:
- Coges el paraguas cuando está lloviendo
- Acoges a un invitado en tu casa
- Escoges qué vestido ponerte para salir a la calle
- Recoges del suelo algo que se ha caído / Recoges a alguien en coche para llevarlo al aeropuerto
16. August 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Kholoud Maher
Sprachfähigkeiten
Arabisch, Englisch, Französisch, Portugiesisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Französisch, Portugiesisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
