Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Jarib
cop a pair
someone talking about shoes he wants, wrote: "gonna try and cop a pair"
as far as I understand the word "cop" is being used like a synonym of get/ pick
but my question is, is this word commonly used in that fashion?
20. Aug. 2015 17:15
Antworten · 7
4
In this context, it means "steal." It's fairly common to use it that way, but it is very informal, almost slang.
It suggests either a small theft, or to take something in a sly, sneaky, or surreptitious way.
"When the teacher was out of the room I was able to cop a peek at the exam..."
20. August 2015
It's fairly common American slang. I don't think it necessarily mean to steal, but it does give the feeling that you're trying to get something that may be hard to get and you need to act quickly.
21. August 2015
In the UK, no. I've never actually heard that word used in that precise context before (in the sense of being about to possess something.)
20. August 2015
It's slang, used in place of 'buy'. It's popular in online fashion forums, among teenagers and people in their early twenties.
20. August 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Jarib
Sprachfähigkeiten
Englisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 positive Bewertungen · 16 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
