かえます or かえません?! Are these even words?
While studying my notes I have かえます as meaning "can buy/able to buy" and かえません as "can't buy/not able to buy" but when I look these words up they do not appear. I translate my notes from audio lessons so the problem is probably that they are not properly transliterated. Any help would be appreciated :)
As you are mentioning, this is the potential form of the verb to buy.
買う "Kau" infinitive
買います "Kaimasu" ます form.
買えます "Kaemasu" affirmative potencial form
買えません "Keemasen" negative potential form
27. August 2015
1
1
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!