T.s
В чем разница между .... ? В чем разница между прости & извини ? What is the difference ?
28. Aug. 2015 05:19
Antworten · 4
2
Извинять 1. Выражение протеста. Пример: Извините, но я не согласен! 2.Форма вежливости. Пример: Извините, вы не подскажите который час? 3. Выражение сожаления Извините, но вам придется покинуть это место Прощать Отпускать грехи, проявлять снисходительность, не наказывать за детские провинности, прощать денежные долги и т.п. Примеры: Ты простишь меня? Бог простит. Простите(извените), вы не могли бы уступить мне место в автобусе? Мама, прости, я больше так не буду. Ладно, я тебя прощаю, ты мне больше ничего не должен Так же, во всех официальных письмах и при деловом общении используется "приносить извенения" (сожалеть о случившемся). Когда вы обращаетесь к людям (excuse me) можно использовать оба варианта Когда вы в официальной обастановке "приношу извинения" Когда вы просите прощение перед родными или близкими вам людьми и вы глубоко сожалеете о случившемся (прости, пожалуйста прости)
28. August 2015
1
Marina is right but прости sounds a bit softer.
28. August 2015
The two words are used interchangeably, but they have a completely different meaning. "Прости" - when a person admits guilt and realize that he had no right to do that. "Извини" - when a person admits that his action had the effect of unpleasant but it did not happen by his fault.
28. August 2015
There isn't much of a difference, they're easily interchangeable. You can use both to apologize or attract someone's attention.
28. August 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!