Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
박희섭(Heesob Park)
What is the meaning of "عرفوه"?
What is the meaning of "عرفوه" in the following sentence?
وكم يربح أبوه؟ فإذا عرفوا كل هذا اعتقدوا أنّهم عرفوه
I guess it means "they knew him".
But, it would be "عرفواه".
Is "عرفواه" wrong?
29. Aug. 2015 13:52
Antworten · 6
3
If the word ( They ) means two people , we can say ( عرفاه ) . But if it means several people , it changes to ( عرفوه ) . The verb ( عرفواه ) does not exist in Arabic.
29. August 2015
عرف =knew or he knew or mores (it's depend on how you say it )
يعرف =know
عرفت= i knew or she knew (it's depend on how you say it )
عرفوا = they knew
عرفنا =we knew
29. August 2015
in this sentence it means ( recognized him )
29. August 2015
"عرفوه" is right and your meaning is also right.
but to make sense the sentence would be
"وكم يربح ابوه؟فاذا عرفوا كل هذا ما اعتقدوا انهم عرفوه"
29. August 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
박희섭(Heesob Park)
Sprachfähigkeiten
Englisch, Finnisch, Italienisch, Koreanisch, Norwegisch, Persisch (Farsi), Russisch, Schwedisch, Vietnamesisch
Lernsprache
Norwegisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 positive Bewertungen · 14 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
