Aisha
deixe-me sozinho Is it correct meaning of leave me alone? Оставь меня в покое (русский)
1. Sep. 2015 13:47
Antworten · 6
4
Sua resposta está correta, mas existem outras formas de dizer a mesma coisa, como: Me deixe em paz, Me deixe quieto, Me deixe, etc.
3. September 2015
3
Concordo com o Lucas considerando português brasileiro. "Me deixe em paz" é mais comum na língua falada.
2. September 2015
1
Yes. An alternative is Deixe-me/Deixa-me estar (sozinho). Where "sozinho" is optional
1. September 2015
1
Yes!!!
1. September 2015
"me deixe em paz" é mais popular e natural de se ouvir. Pelo menos no Brasil
2. September 2015
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!