I agree with Balenka. "Má okolo dvoch rokov" is not commonly used in Slovak. The reason is that "dva" (two) is very low number to be used with "okolo" (around). You can use "okolo" when you talk about someone older with a greater number of years e.g.:
Má okolo 50 rokov or (even better) Má okolo päťdesiatky.
"Asi" can be used every time with any number as well as "Tak" which means the same as "asi" in this situation:
Má asi dva roky = Má tak dva roky
24. Februar 2016
0
0
0
I would say: Má asi dva roky.
18. Oktober 2015
0
0
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!