Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Pelin
Are both okay and natural? Or what would you say?
You are sorrowing instead of being glad.
You are saddening instead of being glad.
3. Sep. 2015 01:10
Antworten · 1
sorry, but neither of those is correct.
"You are being sad, when you should be glad'', "you are being sad, instead of being glad'.
"Sorrowing', while doubtless a technically correct word, isn't really used, expect perhaps in poetry. We would more usually say 'grieving'. "Saddening' also isn't really something we would ever say - I guess technically it means 'growing sad',
'becoming sadder', or perhaps even 'causing to become sad' - but whatever its theoretical possible meaning, it simply isn't used as far as I know.
3. September 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Pelin
Sprachfähigkeiten
Englisch, Türkisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
2 positive Bewertungen · 5 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
17 positive Bewertungen · 6 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
28 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
