Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Ashkan
About an unknown time
For example:
Someone ask me: "When will your football team travel here to play with us?" And the time is not specified right now.
Is "It is not specified/certain/clear now" or "It is unknown now" right to say for the answer? If it is not, what is your suggestion? I prefer that the answer starts with pronoun "It".
Thanks in advance.
3. Sep. 2015 17:54
Antworten · 10
3
All of your examples are acceptable English and would make sense, but a native speaker almost certainly use any of them. A native would say something like "We don't know." or "We're not sure.".
3. September 2015
1
I know that you'd prefer to have the answer begin with 'it', but I think starting the answer with 'it' seems rather awkward. Like Nathan said, most natives wouldn't answer that way.
We would say, "It's unsure/uncertain right now", but more naturally we'd answer, "That hasn't been determined", "We don't know yet", "That's unknown right now".
I think the reason for this is because you are speaking of an event for some time in the future. It becomes a this vs that issue. You are talking about 'that' event which has not yet occurred (it's something over there or far away) vs 'this' even which is occurring or very close to occurring or here now.
3. September 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Ashkan
Sprachfähigkeiten
Englisch, Persisch (Farsi)
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 positive Bewertungen · 1 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 17 Kommentare
Weitere Artikel
