Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Sam K
Es correcta esta frase?
Cuando te vi por la primera vez despues de dos meses, note' que tu cara era mas flacca que estaba.
(Lo siento por la falta de acentos... Soy perezoso y no me gusta poner acentos con el teclado.)
Muchisimas gracias!
4. Sep. 2015 01:53
Antworten · 2
Cuando te vi por primera vez después de dos meses noté que tu cara estaba más flaca.
O puedes decir
Cuanndo te vi la primera vez después...
Aunque no es muy común el adjetivo "flaca/flaco" para la cara.
Podrías usar "delgada/delgado"
4. September 2015
Yo no se donde van los acentos.
Pero se escribiria algo haci: Cuando té volvi a vér, despues de dos meses, note tu cara mas delgada, estas mas flaca!
Or I will actually wright it like this:
Hace dos meses que no te veia! Te noto mas flaca, tu cara esta mas delgada.
4. September 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Sam K
Sprachfähigkeiten
Englisch, Italienisch, Spanisch
Lernsprache
Italienisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 17 Kommentare
Weitere Artikel
