Mark
hospital and beauty salon do they share the same word and pronunciation, or is there a difference between the two?
5. Sep. 2015 12:45
Antworten · 5
2
Ah-ha! Those two can be misheared even among the natives. But the pronunciation is different: Hospital: 病院/びょういん: byo-in Beauty salon: 美容院/びよういん: bi-youin or bi-yo-in Open the site below (a google translation page) and click the speaker mark at the Japanese window to hear it, pleas; https://translate.google.com/#en/ja/a%20hospital%20and%20a%20beauty%20salon If talked fast, the two can be easily misheard.
5. September 2015
No, they don't though ther are very similar in pronunciation but with kanji, they are totally different. Hospital = 病院[びょういん] (byouin) *written with ょ, the small one Beauty salon = 美容院[びよういん] (biyouin) I hope this helps you.
5. September 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!