Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Amir
Is it correct? Not bother with/about He didn't bother with a reply .(Does it mean that he didn't even put an effort or serve an effort to reply .plz first tell me٫ Am I wrong or right then tell your explanation .tnx)
8. Sep. 2015 08:36
Antworten · 3
In this context, "he didnt bother with a reply" means he didn't send a reply. General context of not being 'bothered' is or lack of caring or as you put it, a lack of effort
8. September 2015
I think that it is correct.
8. September 2015
'He didn't bother with a reply' is fine. It is quite informal, but a normal thing to say. And you are right that it means that he didn't put any effort into making a reply.
8. September 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!