Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Jasmine
Quelle est la différence entre "Sauf" et "à Part"?
25. Jan. 2008 02:53
Antworten · 2
La différence est assez mince. Cependant, n'oublie pas que "sauf" peut également être utilisé comme adjectif : c'est la forme archaïque (ancienne) de "sauvé" ("sauve"=>"sauvée"), que tu peux retrouver dans l'expression "sain et sauf".
2. Februar 2008
ils sont plus ou moins la même chose. Comme Zoé a répondu, "à part" peut être utilisé pour dire "mettre quelqu'un ou quelque chose à l'écart".
Dans certaines situations, tu peux utiliser les deux.
- J'ai fait tous mes travaux, sauf celui de français.
- J'ai fait tous mes travaux, mis à part celui de français.
Quand tu parles, tu peux dire seulement "à part", mais la vraie expression, c'est "mis à part" ou "mise à part" au féminin.
25. Januar 2008
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Jasmine
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Französisch
Lernsprache
Englisch, Französisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 positive Bewertungen · 7 Kommentare

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 positive Bewertungen · 30 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
