Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Kailin
difference between "armed" and "equipped"
In the sentence, "I guess working in this industry, one needs a thick skin and a strong heart, which I have not been armed/equipped with."
Between "armed" and "equipped", would you prefer one to the other? Or both are okay?
I would appreciate your further explanations.
Many thanks!
Kailin
26. Sep. 2015 13:27
Antworten · 11
2
"Armed" technically refers to "arms", that is weapons and ammunition (e.g. guns).
"Equipped" can refer to any useful tool.
I think that "armed" would work better in this sentence. However, either would make sense. Just keep in mind that "armed" tends to have more aggressive connotations due to its original meaning.
26. September 2015
1
If you have just these two options‚ I prefer to use equipped because it doesn't indicate to anything specific.therefore‚ I haven't seen the word"armed" in a sentence like this when you use "armed" It must be related to weapons or dangerous tools
26. September 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Kailin
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Französisch, Koreanisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Französisch, Koreanisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 positive Bewertungen · 8 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
29 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
