Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Kholoud Maher
¿Cuál es la diferencia entre ( ir de copas & ir de tapas)?
28. Sep. 2015 20:20
Antworten · 3
2
Ir o salir de copas significa salir por la noche a beber alcohol.
Ir de tapas es una costumbre muy española. Salimos a medio día a los bares y nos tomamos unas cervezas o refrescos que, normalmente, incluyen una tapa (un aperitivo, algo de comida para acompañar la bebida). De modo que después de tres o cuatro cervezas ya has conseguido sustituir el almuerzo.
29. September 2015
Ir de tapas is from Spain and it involves eating food. We don't use that expression in Mexico.
Ir de copas/tragos means going out for drinks.
29. September 2015
La frase correcta es "Ir de copas o Ir de tragos"
Estamos para servirte.
28. September 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Kholoud Maher
Sprachfähigkeiten
Arabisch, Englisch, Französisch, Portugiesisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Französisch, Portugiesisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
