Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Joey
i"ll call you when i arrive. or i"ll call you when i'll arrive. which is correct?
3. Okt. 2015 02:14
Antworten · 10
4
I'll call you when I arrive. (Pay attention to capital letters and punctuation - i"ll is not correct at all.)
"When I arrive" is a time clause for when the speaker will call, so it doesn't need to have a future form. Using "When I'll arrive" is definitely incorrect.
https://learnenglish.britishcouncil.org/en/english-grammar/verbs/verbs-time-clauses-and-if-clauses
http://www.tolearnenglish.com/exercises/exercise-english-2/exercise-english-13727.php
3. Oktober 2015
3
Hi! The correct way to say it is "I'll call you when I arrive."
3. Oktober 2015
1
I'll call you when I arrive.
3. Oktober 2015
ok thank you. it's difficult for me to use correct tense.
3. Oktober 2015
Think of it like this: "When I'll arrive" logically applies to all points in history before you arrive, since at any time before you arrive, you could say "I will arrive".
3. Oktober 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Joey
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Kantonesisch), Englisch, Filipino (Tagalog), Japanisch, Thailändisch
Lernsprache
Chinesisch (Kantonesisch), Englisch, Thailändisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 positive Bewertungen · 1 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 17 Kommentare
Weitere Artikel
