"제 생각에는 (이 곡을) 제속도에 쳐야되는 부담감이 이제 없어지니까 더 편하게 배울 수 있는것 같다."
맞는데 "제 생각에는"과 "..것 같다" 조금 안 어울리는 것 같네요. (제 생가 ... 같아요).
"제 생각에는"이 아예 빠져 버리면 더 자연스러운 문장이 될 것 같습니다.
"이제 (이 곡을) 제 속도에 쳐야 되는 부담감이 없어지니까 더 편하게 배울 수 있는 것 같다".
6. Oktober 2015
0
1
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!