Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Geert
Quelle est la différence entre une châtaigne et un marron ?
Je suis embrouillé. Mon dictionnaire de traduction me dit qu’un marron est comestible et les châtaignes pas. Dans un autre article ( http://quelledifference.info/quelle-difference-entre-une-chataigne-et-un-marron/ ) je lis le contraire.
Si je comprends bien, la crème de marrons devrait être appelée la crème de châtaignes. Une châtaigne est alors “un marron comestible”.
Qui peut clarifier ?
6. Okt. 2015 18:34
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Geert
Sprachfähigkeiten
Niederländisch, Englisch, Flämisch, Französisch, Deutsch, Suaheli, Türkisch
Lernsprache
Französisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 17 Kommentare
Weitere Artikel
