Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Geert
Quelle est la différence entre une châtaigne et un marron ? Je suis embrouillé. Mon dictionnaire de traduction me dit qu’un marron est comestible et les châtaignes pas. Dans un autre article ( http://quelledifference.info/quelle-difference-entre-une-chataigne-et-un-marron/ ) je lis le contraire. Si je comprends bien, la crème de marrons devrait être appelée la crème de châtaignes. Une châtaigne est alors “un marron comestible”. Qui peut clarifier ?
6. Okt. 2015 18:34
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!