Jay
Need some help translating:"너 하고 난 걷던 운명적 느낌이 없잖아" I know the quote below is supposed to mean, "We're not destined for each other". Not sure about if i found the right word for "걷던" either. "너 하고 난 걷던 운명적 느낌이 없잖아" is the literal translation something like "you and i don't have the destined feeling (to walk)?" Thanks in advance. This is quote from My Sassy Girl.
7. Okt. 2015 02:43
Antworten · 3
1
It looks like the quote is "너하고 난 그 어떤 운명적 느낌이 없잖아". Google returns it on a search of "운명적 느낌이 없잖아" with the title 엽기적인 그녀 (My Sassy Girl). So it is like: "You and I do not have that certain feeling of destiny". 걷던 doesn't make much sense here, and you can see "그 어떤" will sound just like "걷던" if you say it fast.
7. Oktober 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!