Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Jenny
So or such
What is right?
It was so shock. or It was such a shock
10. Okt. 2015 09:06
Antworten · 5
SO + adjective/adverb
SUCH + (adjective) + NOUN
Therefore, you should say "it was SUCH a shock". But if you want to use "SO" without changing the meaning of the sentence, then you should use an adjective after it, like "it was SO shocking!"
10. Oktober 2015
You use "so" if only adjectives follow. It was so shocking, so terrible, so wonderful and so on.
"Shock" is a noun, which means you use "such": "It was such a shock." Even if there's an adjective before the noun, you still use "such": "It was such a terrible shock. "
10. Oktober 2015
we say it was such a shock or it was so shocking it depends on the context
10. Oktober 2015
it was such a shock.This maybe the right expression .When something is getting you shock,you may use this sentence .
10. Oktober 2015
it was so shocking
it was such a shock
10. Oktober 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Jenny
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Andere), Englisch, Französisch, Deutsch, Griechisch, Portugiesisch, Russisch, Spanisch
Lernsprache
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 positive Bewertungen · 14 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
