Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Tatiana
活动预约代理商 - 这个翻译对吗?
booking agency (the agency which organizes and books tickets for different events - concerts, plays, festivals etc)
13. Okt. 2015 09:23
Antworten · 4
thank you! :)
13. Oktober 2015
yes,it makes sense.
预 购(like pre-purchase)physical object,goods,also for ticket,
预 售(pre-sale)feels more from seller side to inform you.
预 订(order)quite common for ticket,hotel,
预 约(book)more like for restaurant reservation,appointment,
Im not really seeing any difference among those words,some times they just mess around with them.
FYI,check 预购从速,(current popular usage ,you want one,you better be hurry,this is my lame En version,but definitely check this.)
13. Oktober 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Tatiana
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Russisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin)
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
