Finden Sie Englisch Lehrkräfte
박희섭(Heesob Park)
What is the meaning of "الخطر حقَّ قدره "?
What is the meaning of "الخطر حقَّ قدره " in the following sentence?
فقلت في نفسي: إنه لا يقدر ما نحن فيه من الخطر حقَّ قدره وكيف له أن يدرك وهو لا يجوع ولا يعطش
What is the meaning of the whole sentence in English?
14. Okt. 2015 01:11
Antworten · 3
1
The verb "يقدر" "Yuqadd-deru" = roughly means"to estimate / evaluate" (root: قدر).
"قدره" = the word "قدر" "Qadr" = "estimate or value" (Noun of previous verb) with the enclitic pronoun "ه" = "his value".
The word "حق" "Haqq-qa" = "reality / truth" (root: حقق).
The expression :"يقدر (الشئ ) حق قدره" = "to evaluate / estimate (something) to its true value"
Since the sentence is negative, "لا يقدر (الشئ) حق قدره" = he does't estimate (something) to its true value / degree" , in other words "he underestimates it".
Full translation would be something like:
فقلت في نفسي: إنه لا يقدر ما نحن فيه من الخطر حقَّ قدره وكيف له أن يدرك وهو لا يجوع ولا يعطش
"I said to myself: He underestimates the danger we are in, and how would he understand ( / realize) , since he neither goes hungry nor thirsts".
(in other words, because he doesn't feel hunger or thirst, he underestimates the danger they are in)
14. Oktober 2015
المعنى
أنه لا يمكنه فهم ما هم فيه من مشاكل
16. Oktober 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
박희섭(Heesob Park)
Sprachfähigkeiten
Englisch, Finnisch, Italienisch, Koreanisch, Norwegisch, Persisch (Farsi), Russisch, Schwedisch, Vietnamesisch
Lernsprache
Norwegisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Read and Understand a Business Contract in English
2 positive Bewertungen · 0 Kommentare

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 positive Bewertungen · 6 Kommentare

The Power of Storytelling in Business Communication
46 positive Bewertungen · 13 Kommentare
Weitere Artikel