Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Kyle Truman
What are differences between verbalize and state?
16. Okt. 2015 15:40
Antworten · 2
2
too verbalize - to turn into words. I would say it means 'to think out loud' or 'to speak what one is thinking'.
To state: To declare some information. To give a fact or opinion to another person.
A verbalisation can be very simple, contain little meaning, or a lot. It really just says the act of saying words, and nothing about the meaning or content or significance.
A statement however, implies great consideration as to the truth of what you are saying, and its significance to the listener.
16. Oktober 2015
1
"State" is a good, plain, ordinary word. It is used frequently. When you "state" an idea, the idea is usually precise and factual. To "state" it means to express a thought it carefully, clearly, and in a formal way. It is a declaration a belief for the record.
"Would you agree that the accident was your fault?'
"No, I wouldn't."
"But when you talked to the police you stated 'I was driving behind him, a cat ran out in front of his car, and he stopped so suddenly that I couldn't stop in time and hit his car.'"
"Verbalize" is a less common word. To "verbalize" an idea means that the idea is difficult to express in words, but you have found a way to do it.
"It is hard to verbalize exactly what it is about Irving Berlin's songs that makes them such a joy to listen to."
16. Oktober 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Kyle Truman
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
