Finden Sie Englisch Lehrkräfte
Sophie
"Here" and "there" in daily English
Here you go
There you go
Here here (hear hear?)
There there
The above expressions, i might understand them when I hear them, but i never felt confident to use them. Any thoughts?
18. Okt. 2015 00:43
Antworten · 5
4
You don't necessarily need to use them.
"Hear, hear!" is the correct phrase. It is an enthusiastic expression of agreement. It means "Listen to what that person just said." Similar expressions are "Indeed!" and "Well said!" and "You can say that again!" and "She hit the nail on the head!" All of them are a little old-fashioned.
"There, there" is used in comforting someone who is upset or hurt. It is a kind of nurturing phrase used by a mother to a child. "There, there, don't worry, that's just a scratch, we'll put a band-aid on it and it will heal soon."
"Here you go!" and "There you go!" are a cheerful acknowledgment that you've just given someone what they asked for.
18. Oktober 2015
That's all very well.....however, the phrase "I hear what you say" means anything but what you might think it should mean, coming from a UK native speaker.
Please refer:
(http://www.independent.co.uk/voices/i-hear-what-youre-saying-but-ill-ignore-it-1357551.html)
18. Oktober 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Sophie
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Französisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Speak More Fluently with This Simple Technique
16 positive Bewertungen · 2 Kommentare

How to Read and Understand a Business Contract in English
16 positive Bewertungen · 3 Kommentare

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 positive Bewertungen · 7 Kommentare
Weitere Artikel