Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
liwen
какая разница в этих двух словах ?
В чём разница между “прочесть” и "прочитать"? Обо они совершенный вид слова "читать" ?
К примеру, предложение "Завтра прочитаю эту книгу" означает одно и то же как "Завтра эту книгу прочту" ?
23. Okt. 2015 04:08
Antworten · 5
7
Грамота.ру отвечает так
Глаголы прочитать и прочесть совершенного вида, то есть такие, которые отвечают на вопрос "что сделать?".
Оба глагола совпадают между собой во всех значениях, за исключением значения глагола "прочитать", а именно "провести какое-либо время за чтением".
И ещё пример для сравнения: нормальное "прочитать всю ночь", но неверное "прочесть всю ночь".
23. Oktober 2015
надо "какая рзница _между_ этими двумя словами"... никакой... раньше чаще говорили "прочесть", а сейчас "прочитать"
23. Oktober 2015
а еще, "прочесть" больше употребляется в будущем времени, когда человек только собирается это сделать, например "эту книгу стоит прочесть", "мне нужно прочесть это",
26. Oktober 2015
Нет никакой разницы. Просто две формы одного глагола
23. Oktober 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
liwen
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Russisch
Lernsprache
Englisch, Russisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
