Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Elizaveta
In italiano d'oggi si usa ancora la forma di cortesia Loro?
Nella lingua formale contemporanea si usa ancora la forma di cortesia "Loro" (come il plurale di "Lei")? O e' gia' completamente sostituita da "voi"?
23. Okt. 2015 08:29
Antworten · 4
2
Ciao Elizaveta,
la forma di cortesia "loro" è molto poco utilizzata nella lingua parlata.
Io l'ho sentita utilizzare quasi esclusivamente da parte di qualche portiere d'albergo o nei ristoranti.
23. Oktober 2015
Grazie a tutti per le risposte! :-)
24. Oktober 2015
It's a very old habits, don't worry, i listen ''loro'' only in a theatre situation about drama.
23. Oktober 2015
Ciao Elisabetta,
è corretto quanto detto da Alessandro, aggiunto che nella lingua parlata usare il "loro" al posto del "voi" verrebbe considerato esagerato e in qualche contesto persino ridicolo, eccetto in situazioni molto formali, tipo ristorante o albergo di lusso, proprio come accennato da Alessandro. Se guardi dei film italiani di data precedente gli anni '60, vedrai che invece a quei tempi il suo uso era molto più diffuso e normalmente accettato.
23. Oktober 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Elizaveta
Sprachfähigkeiten
Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Russisch
Lernsprache
Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 17 Kommentare
Weitere Artikel
