Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
sakura8739
時間に余裕をもって
How do you say ”時間に余裕がある” ”時間に余裕をもって集合してください。”
31. Okt. 2015 10:41
Antworten · 2
「時間に余裕がある」は少し自由時間があるという意味ですか。
If so, in English you can say "to have spare time"
「時間に余裕をもって」は今していることを休んでという意味ですか。
そのとおりだったら、「時間に余裕をもって集合してください」は英語で「Please set aside some time to go to the meeting」に当たるかもしれません。
アメリカ人の私にとって色々使い方ある「余裕」は難しい日本語なので、翻訳を間違えたらごめんなさい。
31. Oktober 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
sakura8739
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Italienisch, Japanisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Italienisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
1 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
0 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 17 Kommentare
Weitere Artikel
