Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Geert
La différence entre une addition et une facture ou une note ?
Au restaurant on demande l’addition; c’est clair. Mais est-ce mot seulement utilisé dans le contexte des restaurant ? Est-ce qu’on peut aussi demander l’addition dans un hôtel, chez le docteur ou à la pharmacie ?
3. Nov. 2015 16:24
Antworten · 3
2
Si je ne m'abuse, on demande l'addition à table (somme de toutes les commandes), la note de l'hôtel et une facture pour tout le reste (travaux, commandes, achats divers...).
Enfin ça n'empêche pas de demander la facture à l'hôtel. Par contre l'addition c'est que pour les restaurants!
3. November 2015
ADDITION --> restaurant
--> cours de mathématiques 2 + 3 = 5 : c'est une addition
Hôtel --> NOTE
NOTE : également à l'école 7/10 pour un exercice = la note obtenue
Medecin --> HONORAIRES
avocat --> EMOLUMENTS
pharmacie--> MONTANT
Bien à toi
3. November 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Geert
Sprachfähigkeiten
Niederländisch, Englisch, Flämisch, Französisch, Deutsch, Suaheli, Türkisch
Lernsprache
Französisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
