Finden Sie Englisch Lehrkräfte
Sean
See you tonight!
I will be talking to a friend tonight, if I want to sあy "See you tonight" would it make sense to directly translate to Japanese? or would it be better to say "Goodbye - talk tonight"
こんばん見る。
OR
こんばん話す、 またね。
or would there be a better combination?
7. Nov. 2015 07:25
Antworten · 5
3
I would say:
See you tonight! = こんばん、あおうね。(casual form) / こんばん、あいましょう。(formal form)
Goodbye, talk tonight! = よる、はなそうね。バイバイ!(casual form) / よる、はなしましょう。では、また。formal form)
I hope this was helpful.
7. November 2015
2
訂正<ていせい>correction
sあy→say
回答<かいとう>answer
じゃ、こんばん(あおう)ね。
また、こんばんね。
じゃ、また、こんばん。
7. November 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Sean
Sprachfähigkeiten
Englisch, Japanisch
Lernsprache
Japanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

The Power of Storytelling in Business Communication
39 positive Bewertungen · 9 Kommentare

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 positive Bewertungen · 6 Kommentare

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
55 positive Bewertungen · 22 Kommentare
Weitere Artikel