Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Simon
Present/Futur Proche/Futur Simple Usage
What is the rule that governs the usage of these 3 tenses? If the time is specified, is the future tense not required?
For example, which usage is most correct?
Je déménage à Paris en janvier
Je déménagerai à Paris en janvier
Je vais déménager à Paris en janvier
Is the following a good approximation of the proper usage, or is the future tense not required if the time is specified?
On va aller au cinema ce soir?
-Non, mais on ira bientôt
9. Nov. 2015 14:24
Antworten · 2
1
"Present" and "Futur Proche" are more used in a oral conversation, because easier to conjugue.
We use often "Present" but if the context of futur action isn't clear we use "Futur Proche".
Orally, "Futur" is used for a action who'll come after or a action more punctual.
"On va aller au cinema ce soir, et j'achèterai des pop-corns."
"On va au cinema ce soir, et après nous irons au restaurant."
9. November 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Simon
Sprachfähigkeiten
Englisch, Französisch, Deutsch
Lernsprache
Französisch, Deutsch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
3 positive Bewertungen · 0 Kommentare

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 positive Bewertungen · 29 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
