Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
没有名字
grammaire
Le prof étant absent, le cours est reporté.
Le prof est absent, le cours est reporté.
La différence entre ces deux phrases. On utilise souvent la deuxième phrase, mais quand on utilise la première ?
Merci d'avance:-) :-)
16. Nov. 2015 08:13
Antworten · 3
1
C'est exactement la même chose, sauf que tu utilises un gérondif ou un indicatif.
L'indicatif est quand même beaucoup plus courant.
La première phrase est plus littéraire disons, et un peu plus "lourde". L'indicatif est fluide.
16. November 2015
Les phrases veulent dire la même chose mais on peut quand même nuancer leur sens.
*Dans la phrase "Le prof étant absent, le cours est reporté." On a une notion de conséquence, on aurait très bien pu mettre "Le prof est absent, donc/de ce fait le cours est reporté."
*Dans la phrase "Le prof est absent, le cours est reporté." on sent moins cette realtion logique entre les deux propositions même si on comprend tout à fait qu'il y a un lien cause/conséquence.
La différence entre ces deux phrases est que la première utilise un gérondif et la deuxième un indicatif. C'est le gérondif qui amène cette nuance de conséquence.
J'espère que cette réponse vous aidera à mieux comprendre ^^.
17. November 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
没有名字
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Französisch
Lernsprache
Englisch, Französisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 positive Bewertungen · 4 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 positive Bewertungen · 2 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 18 Kommentare
Weitere Artikel
